
GeG - I gotta go (feat. Hiplin, WILYWNKA & kojikoji) [가사 번역/듣기]
별마로
·2021. 1. 15. 16:58
〈I gotta go (feat. Hiplin, WILYWNKA & kojikoji)〉
GeG
작사 : Hiplin, VIGORMAN & WILYWNKA
작곡 : GeG, Hiplin
노래 : GeG; Hiplin, WILYWNKA, kojikoji
2020년 3월 4일
Comment
〈I gotta go〉는 일본의 힙합 장르 유닛 ‘변태신사클럽’変態紳士クラブ의 프로듀서 GeG가 솔로 명의로 프로듀싱하며 직접 참여한 노래다. 일본 SNS 상에서 화제가 되고 있는 싱어송라이터 kojikoji의 감미로운 목소리와 싱어송라이터 겸 기타리스트인 Hiplin, 변태신사클럽의 래퍼 WILYWNKA의 랩이 어우러져 아름다운 하모니를 자아낸다. 봄에 어울리는 포근한 선율에 귀를 기울이면 마음이 왠지 모르게 편안해진다.
Videos
I gotta go 듣기
Torihara Studio 라이브 영상
Lyrics
桜木の木漏れ日が
사쿠라기노 코모레비가
벚나무 사이로 비치는 햇빛이
未来への地図になってく
미라이에노 치즈니 낫테쿠
미래를 향한 지도가 되어 가
笑って流す涙もI believe….
와랏테 나가스 나미다모 I believe….
웃으며 흘리는 눈물도 I believe….
そろそろ行くかじゃあまたな
소로소로 이쿠카 자 마타나
슬슬 가 볼까 그럼 다음에 봐
拳合わせて振り返れば
코부시 아와세테 후리카에레바
주먹 마주하고 뒤돌아보면
明日への轍を踏みしめて
아스에노 와다치오 후미시메테
내일을 항한 바큇자국을 힘껏 밟아 가
just be alright
[kojikoji]
終わりは始まりまた急ぐ明日に
오와리와 하지마리 마타 이소구 아시타니
끝은 시작이야 또 다시 서둘러 내일로
Take it easy No no no
時間と私はとまれない
지칸토 와타시와 토마레나이
시간과 나는 멈출 수 없어
真っ黒い空にキラリ
맛쿠로이 소라니 키라리
새까만 하늘에 반짝이며
流れる星がつけた光のように
나가레루 호시가 츠케타 히카리노 요-니
떨어지는 별이 밝힌 빛처럼
ポツンと落ちてきたメロディー
포츤토 오치테키타 메로디-
뚝 하고 떨어진 멜로디
それを見つけた時に
소레오 미츠케타 토키니
그걸 찾아냈을 때
夢を見るのさ
유메오 미루노사
꿈을 꾸는 거야
時代の流れの中で出会いと別れを重ね
지다이노 나가레노 나카데 데아이토 와카레오 카사네
시대의 흐름 속에서 만남과 이별을 거듭해
行く場所がある日をまたげば
이쿠 바쇼가 아루 히오 마타게바
갈 곳이 있는 날을 넘으면
心殺して言うじゃあまたね
코코로 코로시테 이우 자 마타네
마음을 억누르고 말하지 그럼 또 봐
やるべきことに追われてる
야루베키코토니 오와레테루
해야 할 일들에 쫓겨서
ありがたさに今気づいた
아리가타사니 이마 키즈이타
고마움을 이제야 깨달았어
始まりはいつも雨なんて嘘だよ今日は晴れてる
하지마리와 이츠모 아메난테 우소다요 쿄-와 하레테루
시작은 항상 비 내리는 날이란 건 거짓말이야 오늘은 맑아
桜木の木漏れ日が
사쿠라기노 코모레비가
벚나무 사이로 비치는 햇빛이
未来への地図になってく
미라이에노 치즈니 낫테쿠
미래를 향한 지도가 되어 가
笑って流す涙もI believe….
와랏테 나가스 나미다모 I believe….
웃으며 흘리는 눈물도 I believe….
そろそろ行くかじゃあまたな
소로소로 이쿠카 자 마타나
슬슬 가 볼까 그럼 다음에 봐
拳合わせて振り返れば
코부시 아와세테 후리카에레바
주먹 마주하고 뒤돌아보면
明日への轍を踏みしめて
아스에노 와다치오 후미시메테
내일을 항한 바큇자국을 힘껏 밟아 가
just be alright
[WILYWNKA]
泣いてないよ別に
나이테 나이요 베츠니
딱히 울고 있던 건 아냐
死んだわけじゃないし
신다 와케자 나이시
죽은 것도 아니고
先は遠く険しい
사키와 토오쿠 케와시이
앞날은 멀고 험해
俺ら別の道に
오레라 베츠노 미치니
우리들 각자의 길에서
進み出した This is off road
스스미다시타 This is off road
나아갔어 This is off road
ママはいつもご苦労
마마와 이츠모 고쿠로-
엄마는 늘 고생이셨지
サボって行かなかった学校
사봇테 이카나캇타 각코-
학교는 땡땡이쳤지
チキンとリプトン
치킨토 리푸톤
치킨과 립톤(아이스 티)을
買ったコンビニ、金は無いが楽しい
캇타 쿰비니, 카네와 나이가 타노시이
샀던 편의점, 돈은 없지만 즐거워
26号大通り冬の夜に灯す花火
니주-로쿠고- 오-도-리 후유노 요루니 토모스 하나비
26번 대로 겨울 밤에 불 붙인 불꽃
チャリに跨り馬鹿みたいに悪ノリ
차리니 마타가리 바카미타이니 와루노리
자전거에 걸터앉기 바보처럼 장난치기
退屈だと思ったあの日だって恋しい
타이쿠츠다토 오못타 아노히닷테 코이시이
따분하다고 생각한 그날조차도 그리워
連れの家が溜まり場カラオケ行って朝方
츠레노 이에가 타마리바 카라오케 잇테 아사가타
친구네 집이 집합 장소 노래방에 가서 아침까지
まだまだ眠くないんだアテもないがフラフラ
마다마다 네무쿠나인다 아테모 나이가 후라후라
아직 졸리지 않아 안주도 없지만 비틀비틀
ポケットには小銭
포켓토니와 코제니
주머니에는 잔돈
長く短い日々横に居てるHomie
나가쿠 미지카이 히비 요코니 이테루 Homie
길고도 짧았던 나날에 늘 곁에 있었지 Homie
青く澄んだ景色音になったメモリー
아오쿠 슨다 케시키 오토니 낫타 메모리-
맑게 개인 경치 노래가 된 추억들
風のようにすぎた今日も明日の糧になって
카제노 요-니 스기타 쿄-모 아스노 카테니 낫테
바람처럼 지나간 오늘도 내일의 바탕이 돼
甘く冷たい思い連れて大人になって
아마쿠 츠메타이 오모이 츠레테 오토나니 낫테
달고 찬 추억을 가지고 어른이 돼
あの日あの場所を思い出してふけて
아노히 아노 바쇼오 오모이다시테 후케테
그날 그 장소를 떠올리며 밤은 깊어가고
何故か泣いてる
나제카 나이테루
왜인지 울고 있어
いや笑ってる
이야 와랏테루
아니, 웃고 있어
桜木の木漏れ日が
사쿠라기노 코모레비가
벚나무 사이로 비치는 햇빛이
未来への地図になってく
미라이에노 치즈니 낫테쿠
미래를 향한 지도가 되어 가
笑って流す涙もI believe….
와랏테 나가스 나미다모 I believe….
웃으며 흘리는 눈물도 I believe….
そろそろ行くかじゃあまたな
소로소로 이쿠카 자 마타나
슬슬 가 볼까 그럼 다음에 봐
拳合わせて振り返れば
코부시 아와세테 후리카에레바
주먹 마주하고 뒤돌아보면
明日への轍を踏みしめて
아스에노 와다치오 후미시메테
내일을 항한 바큇자국을 힘껏 밟아 가
just be alright
[Hiplin]
つまらないもくだらないも吹き飛ばして
츠마라나이모 쿠다라나이모 후키토바시테
재미없는 것도 시시한 것도 모두 던져버리고
暇潰したくて退屈を見つけて
히마 츠부시타추테 타이쿠츠오 미츠케테
시간을 때우고 싶어서 지루함을 찾아내
バカみたいに騒いで笑って泣いて怒って落ち込んで
바카미타이니 사와이데 와랏테 나이테 오콧테 오치콘데
바보처럼 떠들고 웃고 울고 화내고 주눅들며
過ごした日々に拾い集めてた夢へのpieces
스고시타 히비니 히로이 아츠메타 유메에노 pieces
보냈던 나날에 주워 모았던 꿈을 향한 pieces
手のひらに乗せて
테노히라니 노세테
손바닥에 띄워 보내
いつも通りが変わって
이츠모 도-리가 카왓테
평소가 바뀌고
歩幅もLaidbackする時にはあの日の PlaylistをPlaybackしてLookback
호하바모 laidback 스루 토키니와 아노히노 playlist 오 playback 시테 lookback
보폭도 laidback 할 때는 그날의 playlist를 playback해서 lookback
時計の針の様にまた重なる時は
토케-노 하리노 요-니 마타 카사나루 토키와
시곗바늘처럼 다시 겹쳐지는 시간은
そうきっと
소- 킷토
그래 분명
桜木の木漏れ日が
사쿠라기노 코모레비가
벚나무 사이로 비치는 햇빛이
未来への地図になってく
미라이에노 치즈니 낫테쿠
미래를 향한 지도가 되어 가
笑って流す涙もI believe….
와랏테 나가스 나미다모 I believe….
웃으며 흘리는 눈물도 I believe….
そろそろ行くかじゃあまたな
소로소로 이쿠카 자 마타나
슬슬 가 볼까 그럼 다음에 봐
拳合わせて振り返れば
코부시 아와세테 후리카에레바
주먹 마주하고 뒤돌아보면
明日への轍を踏みしめて
아스에노 와다치오 후미시메테
내일을 항한 바큇자국을 힘껏 밟아 가
just be alright
'일본 노래 가사 번역' 카테고리의 다른 글
요아소비 YOASOBI - 상냥한 혜성 優しい彗星 / 비스타즈 2기 엔딩 [가사 번역/듣기/MV] (0) | 2021.01.24 |
---|---|
요아소비 YOASOBI - 괴물 怪物 / 비스타즈 2기 오프닝 [가사 번역/듣기/MV] (0) | 2021.01.20 |
녹황색사회 緑黄色社会 - Mela! [가사 번역/듣기/MV] (0) | 2021.01.17 |
요아소비 YOASOBI - 앙코르 アンコール [가사 번역/듣기/MV] (0) | 2021.01.15 |
요아소비 YOASOBI - 봄망초 ハルジオン(하루지온) [가사 번역/듣기/MV] (0) | 2021.01.14 |
요아소비 YOASOBI - 군청 群青 [가사 번역/듣기/MV] (0) | 2021.01.12 |