녹황색사회 緑黄色社会 - Mela! [가사 번역/듣기/MV]

별마로

·

2021. 1. 17. 11:11

〈Mela!〉

緑黄色社会

작사: 나가야 하루코長屋晴子, 고바야시 잇세小林壱誓
작곡: peppe, 아나미 신고穴見真吾
노래: 녹황색사회緑黄色社会
2020년 4월 22일

Comment

일본의 떠오르는 혼성 밴드 녹황색사회緑黄色社会의 2020년 발표곡 〈Mela!〉는 톡톡 튀는 멜로디에 보컬 나가야 하루코의 발랄한 목소리가 어우러진 경쾌한 노래이다. 녹황색사회는 고등학교 동창과 소꿉친구가 뭉쳐 결성한 밴드로, 최근 애니메이션과 CM 삽입곡 타이업으로 빠르게 성장한 인디밴드다. 〈Mela!〉는 혼자만 모든 걸 떠안고 가려는 당신에게 같이 짊어지고 가자는 밝은 메시지를 담고 있다.이 곡을 계기로 녹황색사회에 빠지게 됐다. 녹황색사회는 이외에도 많은 숨겨진 명곡들이 있고, 차차 소개할 것이다.

Videos

Mela! 공식 뮤직비디오

>SINGALONG Tour 2020 라이브 영상

Lyrics

(いま)なんじゃない?
이마난자나이
지금이잖아?

メラメラとたぎれ
메라메라토 타기레
활활 타올라라

(ねむ)っているだけの正義(せいぎ)
네뭇테이루 다케노 세이기
잠들어 있던 것뿐인 정의

こんな(ぼく)(きみ)のヒーローになりたいのさ
콘나 보쿠모 키미노 히-로-니 나리타이노사
이런 나도 너의 히어로가 되고 싶단 말야

 

かっこいい(きみ)には
칵코이이 키미니와
멋있는 너는

(ぼく)じゃ(たよ)りないのかなんて
보쿠자 타요리나이노카 난테
나에게 의지하는 게 못 미더워서

そりゃそうだよなだって
소랴 소-다요나 닷테
그건 그렇긴 해 그야

(いま)もこうして(まよ)ってる
이마모 코-시테 마욧테루
지금도 이렇게 헤메고 있는 걸

 

()()ってくれないか
테오 톳테 쿠레나이카
손을 잡아 주지 않을래?

ギブとテイクさ
기브토 테-크사
기브 앤 테이크야

(きみ)(ぼく)のヒーローだったように
키미가 보쿠노 히-로-닷타요-니
네가 나의 히어로였던 것처럼

 

(いま)なんじゃない?
이마난자나이
지금이잖아?

メラメラとたぎる
메라메라토 타기루
활활 타올라

こんな(ぼく)にも(ひそ)正義(せいぎ)
콘나 보쿠니모 히소무 세이기가
이런 나에게도 잠들어 있던 정의가

どうしようもない衝動(しょうどう)()られて
도-시요-모나이 쇼도니 카라레테
주체할 수 없는 충동에 이끌려

ほら気付(きづ)けば()(にぎ)っている
호라 키즈케바 테오 니깃테이루
봐 정신을 차려보니 손을 잡고 있어

いったいぜんたい
잇타이 젠타이
도대체 어째서

そんなに荷物(にもつ)背負(しょ)()んでどこへ()くの
손나니 니모츠오 쇼이콘데 도코에 유쿠노
그렇게 짐을 짊어지고 어딜 가는 거야

ねえねえ()って(ぼく)にちょっと(あず)けてみては?
네-네- 맛테 보쿠니 촛토 아즈케테 미테와
있잖아 기다려 봐 나한테 좀 기대보는 건 어때?

 

(しん)じてばかりの(ぼく)
신지테 바카리노 보쿠토
믿기만 하는 나와

(しん)じることが(こわ)(きみ)
신지루 코토가 코와이 키미토
누굴 믿는 게 무서운 너 중에

どちらが(ただ)しいのかなんて
도치라가 타다시이노카 난테
누가 맞는 건지는

(だれ)にも()からないさ
다레니모 와카라나이사
그 누구도 몰라

 

(ぼく)らだけの世界(せかい)
보쿠라다케노 세카이
우리들만의 세상

ギブとテイクさ
기브토 테-크사
기브 앤 테이크야

(おぎな)()えた(あかつき)には(おな)(ゆめ)()たい
오기나이 아에타 아카츠키니와 오나지 유메오 미타이
서로의 부족함을 채운 새벽에는 같은 꿈을 꾸고 싶어

 

(きみ)はかっこいいと(くる)しめて
키미와 칵코이이토 쿠루시메테
너는 멋있다면서 괴롭히며

ひとりぼっちにさせたのは
히토리봇치니 사세타노와
외톨이가 되게 한 건

(すこ)(ぼく)のせいなんだよなごめんね
스코시 보쿠노 세이난다요나 고멘네
조금은 내 책임이야 미안해

だけど()るべきはリアルだ
다케도 미루베키와 리아루다
그치만 현실을 봐야 해

(いま)こそ(ぼく)(たす)けるんだ
이마코소 보쿠가 타스케룬다
지금이야말로 내가 구해줄 게

(かか)えないで(しん)じて(たよ)ってほしいんだ
카카에나이데 신지테 타욧테 호시인다
혼자 떠안지 말아 줘, 믿고 의지해 줘

 

(いま)なんじゃない?
이마난자나이
지금이잖아?

メラメラとたぎる
메라메라토 타기루
활활 타올라

こんな(ぼく)にも(ねむ)正義(せいぎ)
콘나 보쿠니모 히소무 세이기가
이런 나에게도 잠들어 있던 정의가

どうしようもない衝動(しょうどう)()られて
도-시요-모나이 쇼도니 카라레테
주체할 수 없는 충동에 이끌려

ほら気付(きづ)けば()(にぎ)っている
호라 키즈케바 테오 니깃테이루
봐 정신을 차려보니 손을 잡고 있어

ほっておけない
홋테 오케 나이
내버려 둘 수 없어

そんなに荷物(にもつ)背負(しょ)()んでどこへ()くの
손나니 니모츠오 쇼이콘데 도코에 유쿠노
그렇게 짐을 짊어지고 어딜 가는 거야

ほんのちょっと(ぼく)にちょっと(あず)けてみては?
혼노 촛토 보쿠니 촛토 아즈케테 미테와
정말 조금이라도 나한테 기대보는 건 어때?

こんな(ぼく)(きみ)のヒーローになりたいのさ
콘나 보쿠모 키미노 히-로-니 나리타이노사
이런 나도 너의 히어로가 되고 싶단 말야

반응형