요아소비 YOASOBI - 괴물 怪物 / 비스타즈 2기 오프닝 [가사 번역/듣기/MV]

별마로

·

2021. 1. 20. 20:29

〈怪物〉

괴물

YOASOBI

작사 : Ayase
작곡 : Ayase
노래 : ikura
2021년 1월 6일

Comment

요아소비의 2021년 첫 발매 곡인 〈괴물怪物〉은 TV 애니메이션 비스타즈BEASTARS 2기의 오프닝 곡으로 요아소비의 곡 중 처음으로 애니메이션과 타이업 된 곡이다. 강렬한 리듬과 멜로디로 듣는 귀를 사로잡으며 몇 번이고 다시 듣게 되는 노래이다. 애니메이션 비스타즈의 세계관에서 그려진 육식동물과 초식동물 사이의 갈등이 이 노래에서도 묘사되어 있는 점을 생각하며 들어보는 것도 좋다. 이 노래의 원작은 자신의 〈가슴에 귀를 대고서自分の胸に自分の耳を押し当てて이며, 비스타즈 만화 작가인 이타가키 파루板垣巴留가 직접 집필했다.

Videos

怪物 공식 뮤직비디오

BEASTARS 2기 오프닝 영상

Lyrics

素晴(すば)らしき世界(せかい)今日(きょう)乾杯(かんぱい)
스바라시키 세카이니 쿄-모 캄파이
멋진 세상에 오늘도 건배

(まち)()()(わら)(ごえ)
마치니 토비카우 와라이고에모
거리에 어지러이 뒤섞이는 웃음소리도

()()ぬフリしてるだけの(つく)りもんさ
미테미누 후리시테루다케노 츠쿠리몬사
본체만체할 뿐인 가짜들인 걸

()()れそうだ
키가 후레소-다
미칠 것 같아

クラクラするほどの()(にお)いが
쿠라쿠라스루 호도노 이이 니오이가
어지러울 정도로 좋은 냄새가

ツンと()した(はな)(おく)
츤토 사시타 하나노 오쿠
확 찌른 콧구멍 속

()()ます本能(ほんのう)のまま
메오 사마스 혼노-노 마마
깨어나는 본능대로

今日(きょう)(だれ)(ばん)だ?
쿄-와 다레노 반다
오늘은 누구 차례지?

 

この世界(せかい)(なに)出来(でき)るのか
코노 세카이데 나니가 데키루노카
이 세상에서 뭘 할 수 있는 거지?

(ぼく)には(なに)出来(でき)るのか
보쿠니와 나니가 데키루노카
나는 뭘 할 수 있는 거야?

ただその()(くろ)()から
타다 소노 맛쿠로나 메카라
그저 그 새까만 눈에서

(なみだ)(こぼ)()ちないように
나미다 코보레오치 나이요-니
눈물 흘러 넘치지 않도록

 

(ねが)未来(みらい)何度(なんど)でもずっと
네가우 미라이니 난도데모 즛토
원하는 미래에 몇 번이고 계속

()らいつく
쿠라이츠쿠
매달려

この間違(まちが)いだらけの世界(せかい)(なか)
코노 마치가이다라케노 세카이노 나카
이 오류투성이의 세상 속

(きみ)には(わら)ってほしいから
키미니와 와랏테 호시이카라
너는 웃어 줬으면 하니까

もう(だれ)傷付(きずつ)けない
모- 다레모 키즈츠케나이
이제 아무도 상처주지 않아

(つよ)(つよ)くなりたいんだよ
츠요쿠 츠요쿠 나리타인다요
더 강해지고 싶단 말야

(ぼく)(ぼく)でいられるように
보쿠가 보쿠데 이라레루요-니
내가 나로 있을 수 있게

 

素晴(すば)らしき世界(せかい)今日(きょう)安泰(あんたい)
스바라시키 세카이와 쿄오모 안타이
멋진 세상은 오늘도 무사태평

(まち)渦巻(うずま)(わる)(はなし)
마치니 우즈마쿠 와루이 하나시모
거리에 맴도는 안 좋은 얘기도

()らない()らないフリして()()らした
시라나이 시라나이 후리시테 메오 소라시타
모르는 척하며 눈을 돌렸어

正気(しょうき)沙汰(さた)じゃないな
쇼-키노 사타자 나이나
제정신으로 한 짓거리가 아니네

真面目(まじめ)着飾(きかざ)った行進(こうしん)
마지메니 키카잣타 코-신
진지하게 차려입은 행진

()らす足音(あしおと)(はず)()(さき)
나라스 아시오토가 하즈무 이키사키와
울리는 발걸음이 튀는 행선지에는

()えない()えない(あじ)()()いている
키에나이 키에나이 아지가 시미츠이테이루
지워지지 않는 맛이 배어 있어

裏側(うらがわ)世界(せかい)
우라가와노 세카이
뒤편의 세계

 

(きよ)(ただ)しく()きること
키요쿠 타다시쿠 이키루 코토
깨끗하고 바르게 살 것

(だれ)(かな)しませずに()きること
다레모 카나시마세즈니 이키루 코토
아무도 슬프게 하지 않고 살 것

はみ()さず()()ぐに()きること
하미다사즈 맛스구니 이키루 코토
튀지 않고 올곧게 살 것

それが間違(まちが)わないで()きること?
소레가 마치가와나이데 이키루 코토
그게 똑바로 살아가는 거야?

ありのまま()きることが正義(せいぎ)
아리노마마 이키루 코토가 세-기카
있는 그대로 사는 게 정의인가?

(だま)(だま)()きるのは正義(せいぎ)
다마시다마시 이키루노가 세-기카
어찌저찌 얼버무리며 아슬아슬하게 살아가는 게 정의인가?

(ぼく)()るべき姿(すがた)とはなんだ
보쿠노 아루베키 스가타토와 난다
내가 하고 있어야 할 본모습은 뭐야?

本当(ほんとう)(ぼく)何者(なにもの)なんだ
혼토-노 보쿠와 나니모노난다
진짜 나는 누구야?

(おし)えてくれよ
오시에테 쿠레요
알려 줘

(おし)えてくれよ
오시에테 쿠레요
알려 주라고

 

今日(きょう)(こた)えのない世界(せかい)(なか)
쿄-모 코타에노나이 세카이노 나카데
오늘도 대답 없는 세상 속에서

(ねが)ってるんだよ
네갓테룬다요
바라고 있다고

不器用(ぶきよう)だけれど
부키요-다케도
서쿠르지만

いつまでも(きみ)とただ
이츠마데모 키미토 타다
언제까지나 너와 단지

(わら)っていたいから
와랏테이타이카라
웃으며 지내고 싶으니까

()ねる心臓(しんぞう)
하네루 신조-가
뛰고 있는 심장이

(からだ)()らし(さけ)ぶんだよ
카라다유라시 사케분다요
몸을 흔들며 외치는 거야

(いま)こそ(うご)()
이마코소 우고키다세
지금 바로 움직여야 해

(よわ)自分(じぶん)何度(なんど)でもずっと
요와이 지분오 난도데모 즛토
약한 나를 몇 번이라도 계속

()らい()くす
쿠라이츠쿠스
먹어치워버려

この間違(まちが)いだらけの世界(せかい)(なか)
코노 마치가이다라케노 세카이노 나카
이 오류투성이의 세상 속

(きみ)には(わら)ってほしいから
키미니와 와랏테 호시이카라
너는 웃어 줬으면 하니까

もう(だれ)()かないよう
모- 다레모 나카나이요-
이제 더 이상 아무도 울지 않도록

(つよ)(つよ)くなりたいんだよ
츠요쿠 츠요쿠 나리타인다요
더 강해지고 싶단 말야

(ぼく)(ぼく)でいられるように
보쿠가 보쿠데 이라레루요-니
내가 나로 있을 수 있게

 

ただ(きみ)(まも)るそのために
타다 키미오 마모루 소노 타메니
단지 너 하나만을 지키는 것, 그걸 위해

(はし)(はし)(はし)るんだよ
하시루 하시루 하시룬다요
달리고, 달리고, 달리는 거야

(ぼく)(なか)(ぼく)()える
보쿠노 나카노 보쿠오 코에루
내 안의 나를 뛰어 넘어

반응형