
오오하시 아야카 大橋彩香 - 너무 좋아 ダイスキ。(다이스키)/ 귀여우면 변태라도 좋아해 주실 수 있나요? 오프닝 [가사 번역/듣기/MV]
별마로
·2021. 2. 20. 16:52
〈ダイスキ。〉
“너무 좋아”
大橋彩香
작사 : Kanata Okajima
작곡 : Kanata Okajima, pw.a
노래 : 오오하시 아야카大橋彩香
2019년 8월 6일
Comment
오오하시 아야카의 9번째 싱글인 “너무 좋아”는 애니메이션 『귀여우면 변태라도 좋아해 주실 수 있나요?可愛ければ変態でも好きになってくれますか?』의 오프닝 곡으로 쓰인 노래다. 아이돌 마스터 신데렐라 걸즈의 시마무라 우즈키와 뱅드림의 야마부키 사아야를 연기한 오오하시 아야카는 이 애니메이션에서는 주인공 오오코리 코하루를 담당하면서 오프닝도 불렀다. 핫시의 발랄한 노래와 상큼한 멜로디가 사랑에 빠진 소녀의 마음을 재미있게 표현한다. 핫시의 목소리로 리프레시하면서 들어보면 좋겠다.
Videos
ダイスキ。 공식 뮤직비디오
귀여우면 변태라도 좋아해 주실 수 있나요? 오프닝
Lyrics
カラダ中が「ダイスキ」って叫ぶの…
카라다주-가 다이스킷테 사케부노
온몸이 너무 좋다고 외치고 있어
止まらないMY LOVE!!
토마라나이 MY LOVE
멈출 수 없는 MY LOVE!!
瞬いた瞬間に恋して
마타타이타 슌칸니 코이시테
눈 깜빡한 순간에 사랑에 빠지고
ドラマみたいだね?!
도라마미타이다네
꼭 드라마 같아?!
駆け引きしちゃって
카케히키시찻테
밀당해버리고
気になり過ぎちゃって
키니나리 스기찻테
너무 신경쓰이고
ヤバイ!
야바이
미치겠어!
不思議な世界がね廻り出す
후시기나 세카이가네 마와리다스
이상한 세계가 돌기 시작했어
キミにね恋してひらりふわり
키미니네 코이시테 히라리 후와리
널 사랑하면서 팔랑팔랑 두둥실
特別だと分かってる。
토쿠베츠다토 와캇테루
특별하다는 건 알고 있어
早く伝えないとっ!
하야쿠 츠타에나이토
빨리 전해야 돼!
ゾクゾクしちゃう
조쿠조쿠시차우
두근두근 설레어
空回りしてる Beating Heart
카라마와리시테루 Beating Heart
겉돌고 있는 Beating Heart
カラダ中が「ダイスキ」って叫ぶの
카라다주-가 다이스킷테 사케부노
온몸이 너무 좋다고 외치고 있어
もうどうにも止まらない!
모- 도-니모 토마라나이
이젠 도저히 못 멈추겠어!
一歩ずつとわかるけど待てないの
입포 즈츠토 와카루케도 마테나이노
한 걸음씩 다가가야 한다는 건 알고 있지만 못 기다리겠는걸
カラダ中が「ダイスキ」って叫ぶの
카라다주-가 다이스킷테 사케부노
온몸이 너무 좋다고 외치고 있어
コントロール出来ない!
콘토로-루 데키나이
컨트롤할 수 없어!
こっそりとねウィンク送るから
콧소리토네 윙크 오쿠루카라
살짝 윙크할 테니까
気づいてくれますか?
키즈이테 쿠레마스카
눈치채 주시겠어요?
合言葉みたいにキスして
아이코토바미타이니 키스시테
암호처럼 키스하고
魔法かけてみた
마호-카케테미타
마법을 걸어봤어
きいてるのかな?
키이테루노카나
효과가 있는 걸까?
午前0時は近い!
고젠 레-지와 치카이
곧 밤 열두시야!
私だけのキミでいて欲しい
와타시다케노 키미데 이테 호시이
나만의 너로 있어주면 좋겠어
身勝手と知ってても
미갓테토 싯테테모
뻔뻔한 줄은 알지만
息出来ない
이키 데키나이
숨이 안 쉬어져
まだ一緒にいたいから
마다 잇쇼니 이타이카라
아직 같이 있고 싶으니까
わざとね遠回り
와자토네 토오마와리
일부러 돌아가고
ズキズキしちゃう
즈키즈키시차우
욱신욱신거려
帰りたくないよ…止めて!
카에리타쿠나이요 토메테
돌아가기 싫어… 멈춰!
カラダ中が「ダイスキ」って叫ぶの
카라다주-가 다이스킷테 사케부노
온몸이 너무 좋다고 외치고 있어
ブレーキ止まらない!
브레-키 토마라나이
브레이크가 걸리지 않아!
マニュアルとか知ってるけどダメなんだもん
마뉴아루토카 싯테루케도 다메난다몽
설명서 같은 건 알고 있지만 소용없는걸
カラダ中が「ダイスキ」って叫ぶの
카라다주-가 다이스킷테 사케부노
온몸이 너무 좋다고 외치고 있어
コントロール出来ない!
콘토로-루 데키나이
컨트롤할 수 없어!
こっそりとねハートを投げたら
콧소리토네 하-토오 나게타라
몰래 하트를 날리면
振り向いてくれるの?
후리무이테 쿠레루노
돌아봐 줄까?
カラダ中が「ダイスキ」って叫ぶの
카라다주-가 다이스킷테 사케부노
온몸이 너무 좋다고 외치고 있어
もうどうにも止まらない!
모- 도-니모 토마라나이
이젠 도저히 못 멈추겠어!
一歩ずつとわかるけど待てないの
입포 즈츠토 와카루케도 마테나이노
한 걸음씩 다가가야 한다는 건 알고 있지만 못 기다리겠는 걸
カラダ中が「ダイスキ」って叫ぶの
카라다주-가 다이스킷테 사케부노
온몸이 너무 좋다고 외치고 있어
コントロール出来ない!
콘토로-루 데키나이
컨트롤할 수 없어!
こっそりとねウィンク送るから
콧소리토네 윙크 오쿠루카라
살짝 윙크할 테니까
気づいてくれますか?
키즈이테 쿠레마스카
눈치채 주시겠어요?
ダイスキ。
다이스키
너무 좋아
好きになってくれますか?
스키니 낫테 쿠레마스카
좋아해 주실 수 있나요?
'일본 노래 가사 번역' 카테고리의 다른 글
계속 한밤중이면 좋을 텐데. ずっと真夜中でいいのに。 - 마음의 연기 胸の煙 [가사 번역/듣기/MV] (0) | 2021.05.01 |
---|---|
츠유 ツユ - 루저 걸 ルーザーガール [가사 번역/듣기/MV] (0) | 2021.03.27 |
카후 花譜 - 꽃소녀 花女 [가사 번역/듣기] (0) | 2021.03.01 |
요아소비 YOASOBI - 아마도 たぶん [가사 해석/듣기/MV] (0) | 2021.02.11 |
감미로운 무법 甘美な無法 - 리메 理芽 [가사 해석/듣기/MV] (0) | 2021.01.30 |
요아소비 YOASOBI - 상냥한 혜성 優しい彗星 / 비스타즈 2기 엔딩 [가사 번역/듣기/MV] (0) | 2021.01.24 |